Notas del parche de actualización de Hell Let Loose (enero de 2022)

¿Quieres saber qué ha cambiado en Hell Let Loose? ¡Echa un vistazo a nuestras notas de parches recientes!

Hell Let Loose es uno de los mejores y más realistas títulos ww2 fps actualmente en Steam que ofrece una tonelada de contenido que gira en torno a batallas basadas en partidos.

Más de 100 jugadores luchan como los Aliados o las potencias del Eje en los frentes occidental y oriental por los objetivos de la misión en estos partidos.

propertag.cmd.push(function() { proper_display(‘progameguides_content_1’); });

Las batallas también consisten en armas combinadas de infantería y artillería y divisiones blindadas. Los jugadores también deben seguir a un líder de escuadrón y comandante para recibir órdenes y trabajar juntos para cambiar el rumbo de la batalla.

El juego se lanzó recientemente desde el acceso anticipado con una actualización importante que agregó el ejército ruso junto con varios mapas nuevos. Hell Let Loose también recibe actualizaciones periódicas, y aquí encontrarás todas las notas del parche más reciente para el juego.

propertag.cmd.push(function() { proper_display(‘progameguides_content_2’); });

Relacionado: Cómo jugar Hell Let Loose PS5 Open Beta

Actualización 11′ Outflank 7 de diciembre de 2021

Meta

  • Generación de recursos sincronizados (los nodos ya no generarán recursos +1 minuto desde que se colocaron, sino que generarán en sincronización con la generación de recursos ambientales)
  • Se eliminó la habilidad Final Stand Commander (estamos eliminando temporalmente la habilidad mientras buscamos funciones alternativas que estén más equilibradas)
  • La habilidad Comandante alentado ahora solo genera recursos adicionales proporcionados por los nodos.
  • Se agregó Spawn Medium Tank a las habilidades de comandante de EE. UU.
  • Se agregó Spawn Light Tank a las habilidades de comandante.
  • Aumento de los costes de combustible de los tanques pesados ​​de 400 a 600
  • Aumento del costo de combustible Jumbo75 de 300 a 500

vehículos

  • Semiorugas añadidos (todas las facciones)
  • Panzer IV agregado (tanque mediano alemán)
  • Panther eliminado temporalmente (hemos decidido reemplazar Panther con el nuevo Pz IV mientras buscamos reelaborar su función y actualizar sus texturas usando nuestros materiales inteligentes mejorados)
  • Las explosiones de los bombardeos ahora infligen daño radial a las partes blindadas ligeras de los vehículos (vehículos de reconocimiento, orugas de tanques, etc.)
  • Se agregó Fire PFX para brindar una ayuda visual cuando se destruye el motor de un tanque
  • Detección mejorada de daños radiales contra vehículos. (Es menos probable que los árboles y otros objetos bloqueen el daño entrante si el vehículo no está completamente oculto)
  • Se redujo el daño de los vehículos de reconocimiento de 400 a 200.
  • Mayor enfriamiento del Sherman 76 para estar en línea con otros tanques pesados

armas

  • Se agregó Winchester 1897 Trench Gun (ingeniero de EE. UU. lvl 3, asalto de EE. UU. lvl 3)
  • Se agregó FG-42 – 20 Mag (GER Automatic Rifleman lvl 6)
  • Se agregó FG-42 – 10 Mag Scoped (GER Sniper lvl 3)
  • Aumento del poder de penetración de los AT-Guns, lo que les permite penetrar armaduras pesadas si se inclinan correctamente
  • Bazookas y Panzerschrecks ahora pueden infligir daño radial a camiones

Cargas

  • Se cambió el equipamiento de nivel 3 por el equipamiento de nivel 6 para la función antitanque GER y EE. UU.

Jugabilidad/Características

  • Se agregaron opciones de filtrado adicionales y mejoras al modo Streamer
  • Colocar un implementable mientras se está en el límite de construcción ahora reemplazará el implementable existente más antiguo del mismo tipo
  • Se agregó la capacidad de probar su micrófono en la configuración de audio
  • Se mejoró la confiabilidad de la penetración de bala en una variedad de activos en todo el juego

Se agregaron los siguientes logros:

  • ¡Silencioso pero mortal!
  • Herramientas de vanguardia
  • As de espadas
  • ¡Ka-Tonk!
  • Defensor de la Patria
  • Al Pueblo de mi Babushka
  • No es el tamaño lo que importa
  • ¡Dirigir y conquistar!
  • ¡Excelente!
  • ¡Un mil usos!

mapas

  • GER ofensiva de PHL (purpleheartlane_offensive_ger)
  • Ofensiva FOY EE. UU. (foy_offensive_us)
  • Hill400 Ofensiva GER (hill400_offensive_ger)
  • GER ofensiva de Carentan (carentan_offensive_ger)

interfaz de usuario/interfaz de usuario

  • Oclusión de placa de identificación agregada (desactivada de forma predeterminada)
  • Mapa táctico PHL actualizado para distinguir mejor los ríos de las carreteras
  • Se agregó una pestaña de amigos e historial a la pantalla de alistamiento
  • Se agregó una fecha de última reproducción para los servidores en la pantalla de alistamiento
  • Se agregaron combinaciones de teclas a la interfaz de usuario cuando está dentro de un vehículo
  • Se rediseñó la notificación de ubicación de generación no válida.
  • Los indicadores de jugadores críticos para médicos ahora parpadearán, y lo harán más rápido a medida que el jugador tenga menos salud o alcance la muerte.
  • La información sobre el rol y la unidad del enemigo ahora está oculta en el marcador.
  • Los íconos del mapa AT-Gun ahora giran según su dirección
  • Se actualizaron varias descripciones de habilidades de comandante para proporcionar más información.
  • Se agregó una animación de ping al ícono del jugador en el mapa táctico para ayudar a identificar su ubicación actual
  • Organizó el menú de configuración del juego en subcategorías para facilitar la navegación

Sonidos

  • Oclusión de audio implementada en todos los SFX del juego
  • Se mejoró la distinción de SFX de un solo disparo al disparar ciertas armas
  • Se agregó SFX para cuando se destruye el componente de un vehículo (por ejemplo, orugas, casco, motor, torreta)
  • Sobrevuelo de bala ajustado ‘crack’ SFX

SFX actualizado para las siguientes armas:

  • Garand M1
  • Dorado M1919
  • M1903 Springfield
  • MP40
  • STG
  • MG42

Animación

  • Se agregaron poses de personajes a los cuarteles y a las pantallas de equipamiento del juego.

Administración del servidor

  • Se agregó inmunidad de eliminación de votos para los administradores del servidor (propietario, senior, junior)
  • Se agregó inmunidad de inactividad para los administradores del servidor (propietario, senior, junior, espectador)
  • Resaltar cualquier vehículo con la cámara de administración ahora muestra el nombre del vehículo
  • Se agregó el recuento actual de jugadores al menú de búsqueda de la cámara de administración.
  • [Solucionado] Falta el ícono del jugador al apuntar a un vehículo ocupado por el enemigo

Corrección de errores

  • [Solucionado] El rifle de francotirador a veces falla en la recámara automática de una ronda.
  • [Solucionado] El SFX de explosión a menudo no se reproducía al morir dentro de un vehículo
  • [Solucionado] Ragdoll se teletransporta cuando el jugador muere en el arma de artillería rusa
  • [Solucionado] Los ingenieros no reciben puntos de XP si otros jugadores actualizan sus estructuras fantasma de nivel 0 al nivel 1
  • [Solucionado] Las retículas de los visores de los francotiradores no se mueven mientras se agacha o mueve la cámara en ADS
  • [Solucionado] La interfaz de usuario de Start/Stop Engine se superpondrá a la interfaz de usuario de Exit Vehicle si ambas entradas se presionan simultáneamente
  • [Solucionado] La interfaz de usuario «Dejar suministros» se superpondrá con la interfaz de usuario «Cambiar de asiento» si ambas entradas se presionan simultáneamente
  • [Solucionado] Colocación incorrecta de la cartera al intentar usarla en las curvas delanteras del tanque pesado RUS
  • [Solucionado] Los cadáveres de los jugadores bloquean la construcción/mejora de los planos construibles
  • [Solucionado] El texto de depuración «Nombre del ejército» aparece durante una fracción de segundo en la pantalla de selección de unidad
  • [Solucionado] El tiempo de reutilización de 11 minutos para el jugador que inicia una votación para patear no se mantiene después de abandonar el servidor
  • [Solucionado] «Cancelar implementación» se superpone con el temporizador de implementación en algunos idiomas distintos del inglés
  • [Solucionado] La configuración del modo de restricción de relación de aspecto se superpone con las flechas de la interfaz de usuario cuando se juega en algunos idiomas distintos del inglés
  • [Solucionado] El texto de depuración {ESTADO} se ve brevemente al cambiar de asiento en el arma antitanque
  • [Solucionado] Las pérdidas cuentan para los logros de Maestro ofensivo y Maestro de guerra
  • [Solucionado] Al abrir el mapa como comandante, se activará la SUGERENCIA de «Habilidades de comandante» para que se reproduzca varias veces.
  • [Solucionado] Los velocímetros de ambos vehículos de reconocimiento marcaban 0 KM/H al dar marcha atrás.
  • [Solucionado] Matar a compañeros de equipo con tiros en la cabeza contará para el ‘¡Ding!’ logro
  • [Solucionado] La calidad AA tiene la opción ‘Baja’ en lugar de ‘Desactivada’
  • [Solucionado] La imagen en miniatura de la carga mecánica del comandante del tanque ruso no se muestra correctamente
  • [Solucionado] Al usar Satchels y minas antitanque, los jugadores no obtienen XP, estadísticas de jugador de «Vehículos destruidos» ni desbloquean logros por muertes de vehículos mientras están muertos
  • [Solucionado] Después de cambiar la configuración de video y presionar el botón «Atrás», la configuración aún se aplica
  • [Solucionado] La sugerencia del modo de juego aparece inmediatamente después de unirse a un servidor
  • [Solucionado] Las acciones realizadas con Enter se realizan al mantener presionada la tecla Alt.
  • [Solucionado] Al conducir tanques a través de campos de trigo, se puede ver que las cigüeñas de trigo se enganchan en el interior del tanque
  • [Solucionado] Cuando hay una pista en la pantalla, el jugador no puede interactuar con las habilidades del mapa/comandante
  • [Solucionado] Llamar a la capacidad de entrega de suministros dentro del volumen de bloqueo de calentamiento hace que los suministros se deslicen por el entorno
  • [Solucionado] Equipar el PPSH-41 con Drum hace que la muñeca izquierda del jugador se deforme
  • [Solucionado] Se actualizó una cantidad de entradas obsoletas del manual de campo
  • [Solucionado] Se actualizó una serie de sugerencias obsoletas
  • [Solucionado] Los nombres de las combinaciones de teclas de objetivo de precisión no se diferencian entre artillero y artillería
  • [Solucionado] Los jugadores pueden unirse a un equipo que debería estar bloqueado ya que está al máximo de su capacidad
  • [Solucionado] El uso de Alt+Enter a menudo activa un mensaje de confirmación
  • [Solucionado] No se ve el cursor del mouse cuando aparece el mensaje de confirmación de resolución después de presionar ‘ALT + ENTER’ mientras está en el juego
  • [Solucionado] Seleccionar ‘NO’ después de presionar ‘ALT + ENTER’ en IIS/Front End no restablece la resolución de la pantalla
  • [Solucionado] El chat de voz permanece activo después de una combinación de teclas específica
  • [Solucionado] La aplicación no se inicia en pantalla completa cuando se inicia a través de Big Picture
  • [Solucionado] Las sugerencias que aparecen cuando el jugador está en un tanque pueden superponerse con la interfaz de usuario del tanque en muchas resoluciones.
  • [Solucionado] Las sugerencias que aparecen pueden superponerse con la interfaz de usuario del inventario del jugador
  • [Solucionado] Al cargar en un servidor, la pantalla de selección forzada muestra 34 jugadores por equipo antes de corregir y saltar de posición en la pantalla
  • [Solucionado] Intentar navegar por el menú del juego con un controlador mientras se encuentra en el menú Cambiar función hace que el enfoque cambie entre ambos menús
  • [Solucionado] La barra de título de la ventana del juego está fuera de la pantalla cuando se configura la aplicación en modo de ventana.
  • [Solucionado] La colocación de estructuras fantasma contará para el logro «Una pieza de perfección».
  • [Solucionado] El texto de depuración se mostrará en el manual de campo si una combinación de teclas mencionada no está enlazada
  • [Solucionado] Al desvincular ciertas combinaciones de teclas de una página diferente del menú ‘Combinaciones de teclas’, se mostraría un texto incoherente.
  • [Solucionado] El nombre del jugador parpadea en el HUD del vehículo
  • [Solucionado] Problema visual con las retículas del tanque en monitores ultra anchos
  • [Solucionado] El canal VOIP de liderazgo puede fallar para el rol de oficial de infantería inmediatamente después de unirse a un servidor
  • [Solucionado] Un jugador que sale de la pantalla de alistamiento mientras se carga una pestaña diferente de la pantalla de alistamiento verá los resultados de esa pestaña cuando regrese a la pantalla de alistamiento
  • [Solucionado] Si un jugador abre el mapa y apunta hacia abajo exactamente al mismo tiempo, cuando cierre el mapa, ADS sin presionar la tecla.
  • [Solucionado] Volver a cargar y abrir/cerrar el mapa, mientras se mantiene pulsado/soltado el botón izquierdo del ratón, hará que las armas disparen sin intervención del jugador
  • [Solucionado] El arma disparará continuamente después de colocar un objeto y luego abrir/cerrar el mapa
  • [Solucionado] Efectos visuales parpadeantes al apuntar con la ayuda de la esfera visual en el vehículo de reconocimiento a diferentes objetos
  • [Solucionado] Manteniendo presionado [LMB], mientras toca el botón [W] o [SHIFT], activa el arma para disparar
  • [Solucionado] Las sugerencias de nodos de recursos de combustible y mano de obra desaparecerán después de 1 segundo cuando se seleccionen
  • [Solucionado] Saltar varias veces seguidas hace que la cámara del jugador se mueva bruscamente durante la animación de salto
  • [Solucionado] PTRS puede destruir OP y Guarniciones
  • [Solucionado] Se observa que el tanque pesado GER se desliza ligeramente cuando está estacionado horizontalmente en una superficie inclinada
  • [Solucionado] El juego se muestra en una pequeña ventana mientras se presiona la tecla Alt después de cambiar de baja resolución y ventana a alta resolución y pantalla completa
  • [Solucionado] No hay información sobre herramientas para Airhead en la clave del mapa
  • [Solucionado] Un jugador expulsado no recibe un motivo en el mensaje de aviso después de ser expulsado por votación
  • [Solucionado] Los sacos de arena de barricada alemanes de nivel 3 no tienen colisión de balas
  • [Solucionado] Terreno desalineado en el fondo del Front End
  • [Solucionado] Las texturas parpadeantes están presentes en el marco de la ventana de los vehículos de reconocimiento de EE. UU. y Alemania al conducir
  • [Solucionado] [Field Manual] El mapa SMDM está desactualizado
  • [Solucionado] Discrepancia entre el tiempo de reutilización de los tanques: Tiger y 76
  • [Solucionado] Cuando se fijaba a un objetivo en la cámara de administración, algunas combinaciones de teclas en la interfaz de usuario de la cámara de administración se mostraban incorrectamente.
  • [Solucionado] La granada de humo explota de nuevo al reaparecer
  • [Solucionado] Hay un botón Atrás que no funciona en la página de estadísticas personales del marcador
  • [Solucionado] Hay una barra de desplazamiento ineficaz en el menú Opciones de juego
  • [Solucionado] Problema de inconsistencia presente al lanzar granadas a través de setos
  • [Solucionado] Las texturas parpadeantes están presentes en el marco de la ventana de los vehículos de reconocimiento de EE. UU. y Alemania al conducir
  • [Solucionado] Si un jugador en los últimos 3 segundos del despliegue cambia de equipo usando la herramienta RCON, se genera en esa ubicación como miembro del otro equipo
  • [Solucionado] La interfaz de usuario de la pantalla Cambiar rol puede parpadear brevemente y cambiar de tamaño si el líder de la unidad hace clic en el fondo de la pantalla
  • [Solucionado] La interfaz de usuario de la pantalla Cambiar rol puede parpadear brevemente y cambiar de tamaño a partir de la segunda vez que el jugador ingresa al menú y hace clic en el fondo de la pantalla
  • [Solucionado] El uso de RMB en el fondo de la interfaz hace que se reproduzca el SFX de la interfaz de usuario
  • [Solucionado] ‘Guarnición’ y ‘Nodo de municiones’ tienen la información sobre herramientas clave del mapa incorrecta
  • [Solucionado] Quitar la palabra ‘hardcore’ del filtro de blasfemias
  • [Solucionado] La ventana de chat de texto se cierra si el jugador tiene una ubicación de generación seleccionada y deja de estar disponible
  • [Solucionado] Problema presente con la información sobre herramientas del mapa cuando se muestra fuera de los límites del mapa
  • [Solucionado] Al cambiar de carga en el menú Barracks y Change Role con un controlador no se muestra el equipo correcto
  • [Solucionado] No se puede cancelar la unión a un servidor cuando se usa un controlador
  • [Solucionado] Cambiar la configuración de calidad FX puede hacer que el primer disparo permanezca visible en FPP
  • [Solucionado] Cuando un jugador crea una unidad o sale del menú Cambiar rol, no tendrá el botón «Abandonar unidad».
  • [Solucionado] No se puede desmantelar el Airhead si está desplegado dentro de un alambre de púas
  • [Solucionado] [Manual de campo] Las teclas Elevate Up/Down en la página de Anti Tank Gun están invertidas
  • [Solucionado] [Manual de campo] Las teclas de aumento/disminución de altura en la página de artillería están invertidas
  • [Solucionado] Pantalla de inscripción: el controlador no tiene ninguna función hasta que se hace clic con el mouse en este menú
  • [Solucionado] Los botones «Apariencia» y «Equipamiento» de los cuarteles no se resaltan correctamente
  • [Solucionado] Las combinaciones de teclas Sprint y Steady Aim pueden entrar en conflicto cuando se vuelven a cambiar a sus combinaciones predeterminadas
  • [Solucionado] Los botones de estado de conexión VOIP muestran la función incorrecta
  • [Solucionado] Los botones del menú de despliegue desaparecen después de invitar a un jugador al equipo
  • [Solucionado] La ventana de chat de texto se cierra durante las fases de la pantalla de victoria/derrota
  • [Solucionado] Los jugadores aún pueden usar el chat de VOIP después de ser expulsados ​​del servidor.
  • [Solucionado] Mientras estaba prohibido por el administrador, al intentar volver a unirse al servidor, el aviso recibido está en idioma alemán
  • [Solucionado] El icono de rol favorito no se ve inmediatamente y solo aparece cuando se seleccionan otros roles
  • [Solucionado] El engranaje en los tanques cambia de marcha atrás a engranaje 1 después de que se destruyen las orugas
  • [Solucionado] DFAO está creando problemas visuales en los mapas.
  • [Solucionado] Las granadas se engancharán en la sección del cuerpo de la torreta de todos los tanques

Stalingrado

  • [Solucionado] Múltiples activos flotantes/desalineados
  • [Solucionado] Múltiples activos con distancias de transición LoD incorrectas
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de jugador incorrecta
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de viñetas incorrecta o desalineada
  • [Solucionado] Se puede ver que algunos terrenos cambian de forma cuando el jugador ingresa a ADS

kursk

  • [Solucionado] Múltiples activos flotantes/desalineados
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de jugador incorrecta
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de viñetas incorrecta o desalineada
  • [Solucionado] Múltiples activos con viñetas PFX/SFX incorrectas

Santa María Du Mont

  • [Solucionado] Múltiples activos flotantes/desalineados
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de viñetas incorrecta o desalineada
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de jugador incorrecta
  • [Solucionado] Múltiples activos con viñetas PFX/SFX incorrectas
  • [Solucionado] Las puertas belgas que se encuentran en todo el mapa desaparecen cuando se golpean con cualquier arma de fuego
  • [Solucionado] La casa en Rue De La Gare tiene un problema de transición de LoD
  • [Solucionado] La casa de piedra tiene un problema de Z-Fighting entre texturas

Bosque de Hürtgen

  • [Solucionado] Múltiples activos flotantes/desalineados
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de jugador incorrecta
  • [Solucionado] La cámara se mueve abruptamente en FPP mientras se mueve sobre una pila de proyectiles
  • [Solucionado] Hay un problema de transición de LoD con un activo de fila de edificio cerca de un puente
  • [Solucionado] Algunos conjuntos de 3 activos de Dragon Teeth se pueden destruir disparándoles con cualquier arma de fuego
  • [Solucionado] Una puerta belga precolocada se puede destruir con armas de fuego
  • [Solucionado] Las balas no pasaban por algunos agujeros en las ruinas del búnker

Colina 400

  • [Solucionado] Múltiples activos flotantes/desalineados
  • [Solucionado] Múltiples activos con distancias de transición LoD incorrectas
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de viñetas incorrecta o desalineada
  • [Solucionado] Múltiples activos con viñetas PFX/SFX incorrectas
  • [Solucionado] Problema de teselado presente en el terreno fangoso en todo el mapa cuando el jugador está usando ADS
  • [Solucionado] El jugador parece estar flotando cuando se ve desde una vista en tercera persona, cuando un jugador está boca abajo dentro de una trinchera específica
  • [Corregido] Navegando lo suficientemente lejos en el agua con un vehículo/personaje, el usuario puede alcanzar un «volumen de muerte» que mata y destruye instantáneamente al vehículo/usuario

Foy

  • [Solucionado] Múltiples activos flotantes/desalineados
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de viñetas incorrecta o desalineada
  • [Solucionado] El terreno es demasiado empinado en una ubicación específica y bloquea el movimiento del jugador
  • [Solucionado] Los jugadores pueden ver fuera del borde/debajo del mapa
  • [Corregido] Activo de alambre de púas con funcionalidad faltante
  • [Solucionado] Un problema de lucha Z está presente en el techo dentro del edificio de la fábrica de Corbu
  • [Solucionado] No se puede acceder desde el exterior a una de las ventanas ubicadas en el edificio de Cobru Farm.

Playa de Omaha

  • [Solucionado] Múltiples activos flotantes/desalineados
  • [Solucionado] Múltiples activos con distancias de transición LoD incorrectas
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de viñetas incorrecta o desalineada
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de vehículos incorrecta
  • [Corregido] Escaleras y piso invisibles presentes en un almacén
  • [Solucionado] Se podía escuchar un fuerte sonido de quema dentro y fuera de la iglesia
  • [Solucionado] Cuando se despliega en el barco Higgins, se ve que el barco se estremece visiblemente mientras se mueve.
  • [Solucionado] El jugador no puede desplegar ametralladoras en ciertas ventanas de bunkers

Playa de Utah

  • [Solucionado] Múltiples activos flotantes/desalineados
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de viñetas incorrecta o desalineada

Carentan

  • [Solucionado] Múltiples activos flotantes/desalineados
  • [Solucionado] Múltiples activos con distancias de transición LoD incorrectas
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de viñetas incorrecta o desalineada
  • [Solucionado] El jugador puede ver debajo del mapa cuando se tumba en un montículo de tierra específico
  • [Solucionado] Los jugadores no pueden saltar/saltar por encima de una cerca en un área específica en el Sector C8

PYME

  • [Solucionado] Múltiples activos flotantes/desalineados
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de vehículos incorrecta
  • [Solucionado] Múltiples activos con distancias de transición LoD incorrectas
  • [Solucionado] Textura corrupta en una puerta de madera
  • [Solucionado] Sin efectos de sonido de salpicadura al caminar por el agua en lugares específicos

Carril del corazón púrpura

  • [Solucionado] Múltiples activos flotantes/desalineados
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de jugador incorrecta
  • [Solucionado] Múltiples activos con distancias de transición LoD incorrectas

Problemas clave conocidos

  • Las piernas y el uniforme del modelo de personaje pueden atravesar el semioruga ruso.
  • Las carteras colocadas en las orugas o barriles del vehículo pueden causar menos daño que el requerido para destruir el vehículo.
  • Las reanimaciones no se cuentan en el marcador ni en la progresión de logros

Hell Let Loose Actualización 14 de septiembre de 2021

Armadura

  • Se redujo en gran medida el tamaño de colisión de los proyectiles de tanque (los proyectiles deberían tener menos probabilidades de explotar en objetos por los que deberían haber pasado, por ejemplo, disparar entre una valla. Ahora los artilleros pueden disparar con mayor precisión, por ejemplo, evitando el mantelete de la torreta y disparando directamente al torreta).
  • Se agregó la capacidad para que el artillero apunte con precisión al reducir la sensibilidad del objetivo usando [MAYÚS] (combinación de teclas predeterminada).
  • Se agregó un indicador HUD de ‘Reparaciones en progreso’ cuando se repara.
  • Proyectiles de proyectiles ajustados para comenzar desde la base del cañón para evitar disparar a través de objetos.
  • Chocar el cañón con un objeto ahora obstruirá la vista del artillero evitando que el jugador vea a través.
  • Los componentes del vehículo ahora se reparan en el siguiente orden: Motor > Orugas > Torreta > Casco.

Meta

  1. Durante el tiempo extra, si el progreso de captura de los atacantes llega al 0%, el partido ahora terminará.
  2. Los jugadores críticos/derribados ya no bloquean los engendros.

Jugabilidad/Características

  1. Se redujo el costo de construir estaciones de reparación de 100 a 50.
  2. Se redujo la munición de Bazooka a 2 cohetes.
  3. Se mejoró la confiabilidad de la conexión VOIP y la capacidad de volver a conectarse usando la función de reconexión.
  4. Si mantienes presionada [F] mientras sangras, se equipará inmediatamente con un vendaje y comenzarás a vendar.
  5. Se mejoró la confiabilidad de desplegar armas en objetos.

Mejoramiento

  • Pase de optimización extensiva en Stalingrad.
  • Se cambió de un tamaño de grupo de transmisión fijo a estar basado en un% de VRAM disponible en todos los mapas.
  • Pase de optimización continua en una gran cantidad de activos en el juego (demasiados para enumerarlos).
  • Reducción del tartamudeo de fotogramas que se produce en Kursk y Carentan causado por PhysX.

interfaz de usuario/interfaz de usuario

  • Muestra el estado de los componentes de un vehículo al jugador que lo repara.
  • Se agregó un filtro de blasfemias a los nombres de los servidores.
  • Se agregó un «Modo Streamer» que oculta el nombre del jugador, las ubicaciones de las guarniciones y la información del servidor de todos los elementos del HUD.
  • FPS ahora está limitado a 60 en el menú principal para evitar el uso de GPU al 100%.
  • Habilidades separadas del comandante del chat de texto (el chat de habilidades se desvanecerá después de 20 segundos y se puede desactivar en la configuración).
  • Ciertas combinaciones de teclas ahora se muestran en el HUD mientras se operan los vehículos.
  • Los marcadores ahora muestran un temporizador en el mapa táctico.
  • Se alineó la brújula del HUD con la orientación del Mapa Táctico.

SFX

  • La charla de radio soviética se cambió por un efecto de sonido de código morse de estilo soviético.
  • Se agregó el tema de la victoria soviética a la lista de reproducción del menú principal.
  • Audio ambiental ajustado en los modos ofensivos de SMDM.

Animación

  • Animaciones de Mosin actualizadas.
  • Animación de empernado Kar98 mejorada.

Mejoras visuales

  1. Reflejos de espacio de pantalla habilitados.

Choques

  • [Solucionado] El jugador podía bloquearse al unirse a un servidor.

Localización

  • [Solucionado] A muchos nombres del sector de guerra de Kursk les faltaba la localización.
  • [Solucionado] Falta la localización del nombre del sector SMDM «Winter’s Landing».
  • [Solucionado] Múltiples instancias de localización de texto faltante.

Administración del servidor

  • Mejora de la estabilidad del servidor.
  • [Solucionado] Los comandos Castigar y Cambiar de equipo ahora RCON no funcionan si el jugador está dentro de un vehículo.
  • [Solucionado] El envío de múltiples mensajes de difusión causaba problemas de parpadeo/comienzo en mitad de la oración.
  • [Solucionado] Faltan combinaciones de teclas de HUD en la cámara de administración para acercar/alejar y ajustar la velocidad de la cámara.
  • [Solucionado] Un mensaje de servidor largo que no contiene espacios de caracteres no se escalará correctamente en la pantalla de implementación.
  • [Solucionado] Un mensaje del servidor que tiene demasiados espacios al comienzo de una línea se reducirá a un tamaño de fuente muy pequeño.
  • [Solucionado] Al apuntar con la cámara de administración a un vehículo ocupado por un amigo, se muestra el mensaje «Sin objetivo de jugador».
  • [Solucionado] Al apuntar con la cámara de administración a un vehículo ocupado por el enemigo, no se muestra información sobre el jugador o el vehículo.
  • [Solucionado] La función de acercar/alejar la cámara del administrador está invertida.

Corrección de errores

  • [Solucionado] Los jugadores no pueden desplegar una ametralladora en los búnkeres de nivel 3 alemán y ruso.
  • [Solucionado] El vidrio del camión estadounidense es a prueba de balas.
  • [Solucionado] Los rastreadores tienen una orientación incorrecta.
  • [Solucionado] US Outpost muestra el efecto de brillo incorrecto.
  • [Solucionado] Los jugadores pueden omitir la limitación de longitud de Clan-Tag.
  • [Solucionado] Las guarniciones pueden ser invadidas por enemigos en estado crítico.
  • [Corregido] Los jugadores en unidades de reconocimiento en el equipo defensor en mapas ofensivos pueden aparecer en puestos avanzados en territorio enemigo bloqueado, matándolos.
  • [Solucionado] El jugador que coloca un fantasma construible no recibe puntos por mejorarlo.
  • [Solucionado] El PTRS-41 siempre transferirá daño al casco al disparar la torreta de tanques ligeros y vehículos de reconocimiento.
  • [Solucionado] Lanzar granadas con malas condiciones de red puede hacer que el jugador no pueda lanzar ese tipo de granada.
  • [Solucionado] Los jugadores que usan fuentes no predeterminadas en su nombre de perfil de Steam pueden tener nombres invisibles en el juego.
  • [Solucionado] Varias situaciones pueden hacer que la ventana de chat de texto se cierre automáticamente.
  • [Solucionado] El tanque mediano alemán no recibe daño cuando se le dispara en el cañón con el proyectil AP del tanque mediano ruso en un área determinada.
  • [Solucionado] La interfaz de usuario de revivir/curar a un compañero de equipo a veces no aparece.
  • [Solucionado] Las balas pueden caer al suelo al disparar con pistolas mientras se desactiva el sprint y el disparo.
  • [Solucionado] La bala PTRS no produce un SFX de sobrevuelo al pasar al jugador.
  • [Solucionado] Disparar a un lugar específico detrás del Hull MG del T34 no dañará el tanque.
  • [Solucionado] El vehículo de reconocimiento ruso tiene la funcionalidad de rebote habilitada en las ruedas traseras para las rondas AP de tanque ligero alemán.
  • [Solucionado] Cambiar la tecla predeterminada para «Marcador» y presionar la tecla durante un chat de texto abre el Marcador.
  • [Solucionado] Cambiar la tecla predeterminada para «Marcar» y presionar la tecla durante un chat de texto abierto cerrará la ventana de chat.
  • [Corregido] El nombre de los Comandantes aún se ve en el HUD del juego cuando abandonan el servidor mientras están en el juego.
  • [Solucionado] Los hombros del ametrallador soviético se deformaban cuando el jugador desplegaba su ametralladora mientras estaba boca abajo.
  • [Solucionado] El arma principal tiene una posición vertical después de colocar la carga de la mochila rusa.
  • [Solucionado] Las cargas de Russian Medic muestran un número diferente de usos de Revive.
  • [Solucionado] Las combinaciones de teclas de movimiento no funcionarán mientras el mapa esté abierto si se han vuelto a vincular a las teclas de flecha.
  • [Solucionado] El control deslizante SFX no altera el efecto de sonido de disparo de captura de zona.
  • [Solucionado] Animación incorrecta de la mano al ponerse boca abajo con binoculares.
  • [Solucionado] El tanque de reconocimiento alemán no recibe daño de la mina AT de EE. UU. cuando se toman medidas específicas.
  • [Corregido] Ciertos submenús dentro de Opciones se desactivan después de ingresar al submenú Gamepad.
  • [Solucionado] No hay supresión de los proyectiles AP cuando se está parado junto al cañón del tanque alemán pesado de 76 mm.
  • [Solucionado] No hay supresión de los proyectiles AP cuando se está junto al cañón del tanque pesado estadounidense de 76 mm.
  • [Solucionado] Los jugadores reciben 100 puntos de apoyo para el arma AT en lugar de 50.
  • [Solucionado] El control deslizante de volumen de la interfaz de usuario no controla el sonido de cambio de página del manual de campo.
  • [Solucionado] Los efectos de sonido de escalada/salto no se controlan con el control deslizante de volumen de SFX.
  • [Solucionado] El humo del cañón/bozal de artillería parpadea y aparece pixelado después de disparar.
  • [Solucionado] Ciertos cosméticos DLC muestran texto que indica que tienen un nivel de desbloqueo.
  • [Solucionado] Faltan los mapas de Kursk y Stalingrado en el manual de campo.
  • [Solucionado] Las indicaciones de «Aumentar/Disminuir elevación» en la sugerencia de artillería están invertidas.
  • [Solucionado] Las cajas de suministros en la parte trasera del camión de suministros no tienen colisión de balas.
  • [Solucionado] El rol de ingeniero no gana puntos de experiencia de apoyo cuando los aliados reabastecen sus cajas de reabastecimiento.
  • [Solucionado] La cámara del jugador se sumerge debajo del mapa al presionar la barra espaciadora mientras se revive.
  • [Solucionado] Las posiciones de carga seleccionadas permanecen resaltadas en todos los roles cuando se hace clic en un rol.
  • [Solucionado] El AT Gun Ghost no tiene ningún PFX/SFX cuando se desmantela.
  • [Solucionado] Problema de superposición al cambiar de asiento y encender/apagar el motor al mismo tiempo en un vehículo.
  • [Solucionado] Falta el indicador visual en el HUD que muestra el progreso y la ubicación de la caja de municiones pequeñas, la caja de suministros médicos y la caja de municiones explosivas.
  • [Corregido] Inconsistencia entre el nombre de la Barricada al colocarla/desmantelarla.
  • [Solucionado] Al vendar a otro jugador, realizar una acción de «Saltar» interrumpe la curación, pero la barra de progreso de curación del jugador lesionado no se reinicia.
  • [Corregido] Inconsistencia entre los nombres de la caja de suministros médicos rusos y la caja de munición explosiva cuando un jugador enemigo intenta desmantelar las cajas.
  • [Solucionado] El indicador de patada de voto parpadea durante una fracción de segundo después de ignorarlo.
  • [Solucionado] Los jugadores que se unen al servidor mientras el juego está en tiempo extra no escuchan el tictac.
  • [Solucionado] La sugerencia del mapa solo se muestra al cerrar el mapa en lugar de cuando se abre.
  • [Solucionado] El mensaje de bienvenida inicial se compensa y se mueve de forma independiente cuando el jugador inicia el juego por primera vez.
  • [Solucionado] La eliminación del rol de apoyo ‘Caja de suministros’ no contará para la estadística personal de ‘Suministros entregados’.
  • [Solucionado] La sugerencia de «Proximidad al vehículo» no se borra al ingresar a un vehículo.
  • [Solucionado] El cuadro de chat se atasca en la pantalla y causa problemas con la cámara si se abre durante la implementación.
  • [Solucionado] Los botones «Confirmar» y «Atrás» permanecerán después de hacer clic en él en lugar del botón «Cambiar rol» en la pantalla de implementación.
  • [Solucionado] No hay ningún botón ‘Salir’ o ‘Abandonar el servidor’ en la pantalla de final del juego.
  • [Solucionado] Los botones «Cancelar» y «Cambiar rol» no funcionan mientras el jugador se está desplegando.
  • [Solucionado] No aparece el botón ‘Salir’ o ‘Salir del servidor’ después de presionar ESC en el menú ‘Estadísticas personales’.
  • [Solucionado] El botón de estadísticas personales desaparecería del marcador si el jugador abre el menú del juego.
  • [Solucionado] Los botones «Quit» y «Leave Server» faltan en el menú del juego cuando se está en la pantalla Killed in Action.
  • [Solucionado] Armamento visualmente incorrecto para los oficiales si el jugador se despliega y luego selecciona un nuevo armamento sin presionar «Atrás».
  • [Solucionado] El botón de la interfaz de usuario de estadísticas personales desaparecía al final de una ronda después de que apareciera la pantalla de XP y progresión.
  • [Solucionado] El K98 puede hacer que el cerrojo se cicle más rápido de lo normal.
  • [Solucionado] El depósito de munición solo recarga los proyectiles del tanque ligero GER a una velocidad de ~1 disparo por segundo.
  • [Solucionado] Hay un efecto dominó en el alcance del arma antitanque causado por el humo PFX cuando se dispara.
  • [Solucionado] Las combinaciones de teclas de movimiento no funcionarán mientras el mapa esté abierto si se han vuelto a vincular a las teclas de flecha.
  • [Solucionado] Al usar Mantener agachado, entrar en posición prona y luego soltar Agacharse, el jugador se pone de pie.
  • [Solucionado] Guarniciones de avanzada rusas, en mapas ofensivos donde son los defensores, usan el modelo de guarnición de EE. UU.
  • [Solucionado] Textura incorrecta en un paquete sellado en el modelo de guarnición soviética.
  • [Solucionado] Puede parecer que Airhead flota fuera del suelo después de aterrizar.
  • [Solucionado] Los jugadores no pueden colocar cargas Satchel en el cuerpo de la torreta de los tanques.
  • [Solucionado] Las ventanas de los camiones rusos parpadean mientras hay humo en el interior de la granada de humo.
  • [Solucionado] La vigilancia de vehículos de reconocimiento solo está disponible a <150 metros.
  • [Solucionado] [TPP] El jugador no se agacha mientras realiza la animación Crouch Sprint mientras sostiene una pistola.
  • [Solucionado] La recarga de artillería se cancelaba cuando el artillero dejaba su asiento.
  • [Solucionado] La aplicación de una nueva configuración de ‘Video’ después de restablecer previamente los valores predeterminados hace que la configuración recién aplicada no se conserve después de reiniciar el título.
  • [Solucionado] El casco estadounidense M1 con M44 Goggles tiene un LOD notable en un rango corto.
  • [Solucionado] El emblema de EE. UU. se muestra en el marcador en los mapas del frente oriental en la pantalla Force Select.
  • [Solucionado] Los íconos de los puestos avanzados de otras unidades no aparecen atenuados cuando esperan para desplegarse en la pantalla de despliegue.
  • [Solucionado] El cañón IS-1 tiene un nombre incorrecto en el HUD.
  • [Corregido] El botón Opciones en el menú del juego siempre está resaltado.
  • [Solucionado] Los botones de filtro no seleccionados aparecen atenuados cuando el usuario sale de un servidor.
  • [Solucionado] Hay texto repetido presente en el menú Cuartel/Cambiar rol para dos cascos de EE. UU.
  • [Solucionado] Cuando finaliza el temporizador de la pantalla «Muerto en acción», los botones del menú de opciones desaparecen.
  • [Solucionado] El botón Confirmar en la pantalla Cambiar función no se resalta en amarillo.
  • [Corregido] El jugador no puede usar el chat de texto temporalmente si comienza a escribir un mensaje durante el tiempo de reaparición en la pantalla Has muerto.
  • [Solucionado] Los tipos de recursos del sector se muestran en la clave del mapa.
  • [Solucionado] Disparar el cañón antitanque activa la indicación «Vehículo sin munición».
  • [Solucionado] El color del marcador es incorrecto.
  • [Solucionado] El icono del equipo de carga no se mantendrá actualizado después de volver a implementarlo.
  • [Solucionado] Ciertos botones desaparecían si el jugador presionaba el botón derecho del mouse en otro rol en el menú ‘Cambiar rol’.
  • [Solucionado] La aplicación de una nueva configuración de ‘Video’ después de restablecer previamente los valores predeterminados hace que la configuración recién aplicada no se conserve después de reiniciar el título.
  • [Solucionado] La recarga de artillería se cancelaba cuando el artillero dejaba su asiento.
  • [Solucionado] Ciertos botones desaparecían si el jugador presionaba el botón derecho del mouse en otro rol en el menú ‘Cambiar rol’.
  • [Solucionado] Los mensajes de aviso de prohibición permanente y temporal se muestran en idioma alemán.
  • [Solucionado] El jugador puede engancharse debajo de los camiones y no recibe daños vehiculares desde esa posición.
  • [Solucionado] La granada de humo RDG-2 se lanzaba por encima del brazo cuando se lanzaba por debajo del brazo.
  • [Solucionado] Faltaba una animación de transición cuando los jugadores pasaban de correr agachados a agacharse normalmente.
  • [Solucionado] El color del marcador es incorrecto.
  • [Solucionado] El jugador queda bloqueado en un ciclo de despliegue cuando Garrison se invadió.
  • [Solucionado] La tecla B aún realiza una acción cuerpo a cuerpo después de cambiarse a otra tecla.
  • [Solucionado] El cañón de artillería tenía una colisión de bala incorrecta.
  • [Solucionado] Mientras se está boca abajo, tanto las granadas de fragmentación como las de humo ocasionalmente cortan el terreno cuando se lanzan por debajo de la mano.

Stalingrado

  • Mejoras en múltiples LoD de activos.
  • [Solucionado] Problema de parpadeo presente cuando la calidad FX se configura en Alta o Épica y el Método de suavizado se configura en FXAA o Deshabilitado.
  • [Solucionado] Múltiples instancias de activos flotantes y desalineados.
  • [Solucionado] Múltiples activos con colisión de jugador incorrecta.
  • [Solucionado] El jugador podía quedarse atascado en una esquina detrás de la chimenea.
  • [Solucionado] Los jugadores pueden ingresar a ciertos activos cerrados.
  • [Solucionado] Se puede ver que algunos terrenos cambian de forma cuando el jugador ingresa a ADS.
  • [Solucionado] La guarnición avanzada superior del Defensor se colocaba dentro de un muro destruido.
  • [Solucionado] Múltiples activos con jugador incorrecto y colisión de balas.
  • [Solucionado] Textura de marcador de posición presente en un activo de jar específico.
  • [Solucionado] Múltiples activos desalineados.
  • [Solucionado] Los efectos visuales de una columna de humo en la distancia aparecían frente a ciertos efectos visuales de fuego.
  • [Corregido] Los pasos de los jugadores no se pueden escuchar dentro de la casa amarilla de 2 pisos.
  • [Solucionado] Es posible que los jugadores no se desplieguen cuando se despliega en Russian Mid HQ #3 en Stalingrad Offensive Ger.
  • [Solucionado] Los jugadores que aparecen en el cuartel general central del lado soviético pueden aparecer ~1 m en el aire.

kursk

  • [Solucionado] Texturas de marcador de posición presentes en las ventanas de un activo de invernadero cerca de la sede central alemana.
  • [Solucionado] Textura desalineada en un recurso de terreno.
  • [Solucionado] Textura desalineada en el sector G3.
  • [Solucionado] La guarnición delantera izquierda del equipo alemán está completamente bajo tierra.

Santa María Du Mont

  • Mejoras en múltiples LoD de activos.
  • [Solucionado] Un activo de casa específico con problemas de LOD.
  • [Solucionado] Colisión invisible presente sobre la estructura de la torre de radio.
  • [Solucionado] Múltiples instancias de activos flotantes y desalineados.
  • [Solucionado] Rayo de sol extraño visible en el cielo.
  • [Solucionado] Los defensores no pueden acceder a la totalidad de los primeros puntos fuertes iniciales del cuartel general.
  • [Solucionado] Los defensores pueden empujar hasta llegar al cuartel general de los atacantes si no se captura el primer punto.
  • [Corregido] Los jugadores pueden acceder al techo de edificios específicos.
  • [Solucionado] Los vehículos tienen problemas de colisión con múltiples activos.
  • [Solucionado] Los arbustos en todo el mapa tienen un LoD muy oscuro.
  • [Solucionado] Hay un banco de lodo que tiene un volumen de colisión de bala demasiado alto.

Colina 400

  • [Solucionado] Las rocas no activan los efectos visuales y sonoros de impacto de pisada o bala.
  • [Solucionado] El camión de transporte de EE. UU. está presente en el cuartel general medio antes de capturar el primer punto, cuando Top/Bot es el cuartel general inicial.
  • [Solucionado] Los vehículos tienen problemas de colisión con múltiples activos.

Playa de Omaha

  • [Solucionado] Colisión invisible presente después de saltar sobre una pared.
  • [Solucionado] Varios activos se encuentran flotando sobre el suelo en Omaha.
  • [Solucionado] Las apariciones de la lista de vehículos superior e inferior de los equipos alemán y estadounidense se intercambian.
  • [Solucionado] Hay una mesa dentro de un edificio con el efecto de brillo Garrison/Outpost aplicado.

Carentan

  • [Solucionado] Problemas de distancia de dibujo observados en múltiples activos.
  • [Solucionado] Hay un arbusto flotante en el lado derecho del mapa.

PYME

  • [Solucionado] El jugador no tiene colisión con un recurso de árbol específico.

Para obtener más información sobre Hell Let Loose, ¡echa un vistazo a nuestros otros artículos!

Deja un comentario